Εδώ λείπει μια φωτογραφία. Αποφασίστε εσείς, αγαπητοί μου αναγνώστες, ποιον θα τοποθετούσατε.
.....
- Α!...Α!....Να η επίσκεψη ενός θαυμαστή! φώναξε από μακριά ο ματαιόδοξος μόλις φάνηκε ο μικρός πρίγκιπας.
Γιατί για κάθε ματαιόδοξο, οι άλλοι άνθρωποι είναι θαυμαστές.
- Καλημέρα, είπε ο μικρός πρίγκιπας. Πολύ παράξενο το καπέλο σας...
- Το έχω για να χαιρετώ, του απάντησε ο ματαιόδοξος. Το' χω για να χαιρετώ όταν με ζητωκραυγάζουν. Δυστυχώς, ποτέ δεν περνάει ποτέ κανείς από εδώ.
.....
- Χτύπα το χέρι σου το ένα με τ' άλλο, συμβούλεψε τότε ο ματαιόδοξος.
Ο μικρός πρίγκηπας χτύπησε τα χέρια του το ένα πάνω στ' άλλο.
Ο ματαιόδοξος χαιρέτησε με μετριοφροσύνη, ανασηκώνοντας το καπέλο του.
......
Και το γαλλικο κείμενο από τον "Μικρό Πρίγκηπα":
....
Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.
Car, pour les vaniteux, les
autres hommes sont des admirateurs.
- Bonjour, dit le petit prince.
Vous avez un drôle de chapeau.
- C'est pour saluer, lui répondit
le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame. Malheureusement il ne passe
jamais personne par ici.
.....
- Frappe tes mains l'une contre
l'autre, conseilla donc le vaniteux.
Le petit prince frappa ses mains
l'une contre l'autre.
Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.
....
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου